Monday, May 24, 2010

Underwear Volleyball Cameltoe

Sostenibilità sociale degli insediamenti

CAVEA In recent months the Department of the University of Rome, began a study entitled "A durable et territoire habitat consommation de qualité à zéro dans les zones à risque sismique " in ' scope of the program "The architecture of the great échelle. interdisciplinary program de recherche " the French Ministry of the Environment. In this context it is also a reflection started (followed by some experimental applications) on the social dimensions of sustainability of settlements. The following are some of the first items on which it is working.

A.1. size macro

- The consistency between the settlement system and the dynamics of social change related to demographic changes at the local level, to migration and socio-economic (employment, business, etc.).

- The capacity of the settlement system to account for risks related to transport (isolation, pollution, etc..) integration of the local population in the urban and regional planning in the whole (discrimination, lack of participation and enjoyment of opportunities) and homeland security (including the question of legality);

- La valorizzazione nel sistema insediativo delle opportunità esistenti nel territorio (patrimonio culturale e naturale, stabilimenti produttivi, iniziative sociali, ecc.)

- La partecipazione effettiva di tutti gli attori sociali interessati all’uso e alla gestione delle reti socio-ambientali al livello macro (attori politici, imprese, utilities e imprese di gestione dei servizi pubblici, ecc.)

A.2. Dimensione meso (habitat intermédiaire)

- The existence, accessibility and quality of service network to enable an effective protection against the risk of social exclusion (education, information, communication, health, energy, water and sanitation, transport, etc.).

- The ability to take account of subjectivity and prospects of the forms of organization and aggregation of citizens (networks informal groups, clubs, formal associations, neighborhood relations, etc..) and the ability to support its development

- Support for dynamic construction of a symbolic space, and identity shared among the inhabitants (which requires the establishment or maintenance of building systems of representations, values, goals and motivations, feelings and social norms)

- The quality of political processes and consensus building among the inhabitants, sulle decisioni relative allo spazio e alle modalità del suo uso

- Il sostegno alla creazione di nuove risorse al livello locale, sia di tipo economico (spazi per le imprese e le attività produttive) sia connessi alla conoscenza e alla comunicazione (spazi per la vita culturale e per l’aggregazione, anche di carattere informale)

- La costruzione di condizioni di sicurezza e di legalità , al livello locale (sia per quanto riguarda le condizioni sanitarie dell’habitat – inquinamento, ecc. - Both for the emergence of genomeni of petty crime, or entry into the local forms of organized crime)

- The dynamics of (re) construction and maintenance of social ties of proximity and familiarity in an inter-cultural and open to new subjects;

- The construction and maintenance of consciousness and memory risk Seismic , especially long-term

- Il coinvolgimento degli attori interessati alla definizione e alla costruzione (progettazione, uso, ecc.) degli spazi, con particolare riferimento agli spazi collettivi o pubblici.

A.3. Dimensione micro : lo spazio dell’abitazione

- La coerenza con gli orientamenti e i comportamenti degli abitanti relative alle questioni della “ comodità "(Convenience) of dwellings and their location (internal structures and goods, proximity to services and places of work, possibility of practical implementation of individual activities recreational, cultural, etc., the possibility of growing social and family relationships, etc.).

- The consistency with the goals and behavior of people in relation to the level of comfort (temperature, light, etc.).

- The consistency with the goals and behavior of population in relazione all’ igiene (disponibilità dei servizi, accesso e consumo idrico, odori, gestione dei rifiuti, ecc.)

- La coerenza con le dinamiche di appartenenza e di identificazione con i luoghi , al livello individuale e familiare (legame con la casa, con il suo spazio e con il suo contenuto)

- La coerenza con le dinamiche di (ri) costruzione e di mantenimento dei legami sociali di prossimità e di familiarità

- Consistency with the dynamics of the awareness and memory of the condition of risk (seismic), necessary to maintain long-term guidance to reduce and manage the vulnerability of buildings

- Consistency with dynamics of transformation and change in the use houses and buildings (related to changes in family activities of the inhabitants, the variability of disposable income, culture, etc.. )

- Il coinvolgimento effettivo degli attori interessati nella determinazione e nella costruzione (progettazione, costruzione, arredo, ecc.) dei propri spazi

L’equipe della ricerca ha come responsabile scientifico Nicoletta Trasi e comprende: Gianfrancesco Costantini , Luciano De Licio Valter Fabietti, Christiano Lepratti , Fabrizio Mollaioli , Rosario Pavia , Marcello PazzagIini, Guendalina Salimei .

Friday, May 21, 2010

How To Build A Wood Hamper







start this post, which will be accompanied by photos as soon as possible, to describe our first outing at the foot of 2010.
After two weeks of bad weather we decided to dedicate a route to "low" and then gave up the idea of \u200b\u200bbring us on the high street of the Ligurian mountains.
We opt for the Redwing and the beautiful forest of Deiva
Saturday morning, 8 am departure from Square Amaretti Virginia at the time of entry of the park after the bridge over the Rio Ciua (blue route) go up in the middle of nature that is exploding all at once, the green is clearly the dominant color, but they show the colors of flowers, sometimes in the woods appears a yellow spot Maggiociondolo.
First stop at the castle of Bellavista, then up, up to Bric caghetta, always accompanied by the rhythmic song of the cuckoo.
We stopped to eat shortly after the Bric and take advantage for a nap, the temperature is ideal for walking and almost does not feel fatigue.
in the early afternoon we are at Pian d'believe, in front of the homonymous home, we would have liked to pitch the tent here, but the remnants of several wild boars make us opt for a little place far in the direction Pontinvrea, at the confluence of the Rio Tibere
a marvel of nature, fresh waterfalls, the sound will keep us company at night ...

For the record, always at night, I win a game sweep, but Paola at Trump beats me ... .. we have a score to settle

Morning comes and we wake up early to leave,
today's stage will take us to Lake Gulli, which is not a lake, but the loop formed by the confluence of the Rio ciua mistaken ...
to get there we have two options:
cross the Erro (this to avoid a long stretch of asphalt) carpenaro reach places and from there down to the Lake Gulli (Gulli are the blue bream, beautiful fish) along the dirt road that runs along the hillside of the valley of 'Erro. (Green route)
or go back to Bric Caghetta and from there take the path to direct route, along the maximum slope down to the houses from which Lombrisa in 5 minutes you reach the lake. (Pink route)
we choose the latter option as you walk only on dirt and in the woods ... pergiunta
It starts and after a few hundred meters away, and we stopped for a break, a noise di zoccoli ci consiglia di spostare gli zaini più a riva.
Passano i cavalieri e i cavalli (uno sembra nervoso, parecchio nervoso) e l'ultimo della fila ci apostrofa in questo modo :" Comoda così eh?! Svaccati lì all'ombra, vi vedete la Gara..." e sfila via sul suo destriero
noi ci guardiamo in faccia... LAGARAAAAA?????? CHEGARAAAAAA???
O
MIO
DIO
I
CAVALLI
Dobbiamo studiare un'alternativa, ma non conosciamo il tracciato della gara, ci ricordiamo però dei nastri gialli sugli alberi e ai bivi del sentiero, allora la decisione è presto presa: con cautela raggiungeremo bric Caghetta e di We'll see what the path to the Lake Gulli not go where the horses ...
Here we are at Bricco ... it seems that the horses are on the side of the castle, so go down the path that goes to homes Lombrisa ... after a few meters but even here we see a yellow ribbon, then?
deviation, a deviation is in our rescue, there is a path that goes to the House of Mare, where we stop to eat.
The place is beautiful, there's a fountain nearby and the park around the house is really fascinating,
also encounter a deer which must have hampered plans, since the test twice to be on our side ...
Now, to get there would be a rather tortuous path
reaching the road leading to the houses lombrisa, or an incredible eye for an eye, with a path (track and reported) who falls headlong into the forest and joins the main road in the vicinity of crossing the Rio Mare.
just come to Rio, however, we see other horses and riders coming down the road we should take us too ...
we have enough animals for now, the place is magnificent and we decide to wait, so we have to read Alice.
After a couple of chapters and any other horse, returning to the path, giungiamoin proximity of the houses, but an eye-catching "beware of dog" makes us take a detour on the road drawn by horses and within minutes we are at the bridge of the road-Inter Sassello Mioglia, a hundred yards from Lake Gulli ...
There is still a lot of people enjoying the sun and the river, we expect, then mount the "Shack" we eat a nice can of soup, azuki and then, go!
to sleep!
(not before it had taken, I, another slap to trump)
flowing the night accompanied by a frog that must have taken our tent for its huge like e tenta di corteggiarla...
Sveglia e di filato fino a sassello per una meritata colazione a base di Latte, Cappuccino, Brioches e Focaccia.
E poi, in macchina fino a Pratorotondo dove incontriamo due simpaticissime e superaffettuose cagnette di proprietà del Rifugio, che ci seguono nella breve escursione sull'alta Via (giusto poche centinai di metri per ammirare il panorama)
Un sostanzioso pranzo al rifugio e poi è ora di pisolino e poi ripartenza, dobbiamo raccogliere i fiori della Gaggìa (Robinia Pseudoacacia) per farceli in pastella...
Bella Bella Gita...
Alla prossima!

Ps: Non badate alla data sulle foto...la macchinetta è impazzita di colpo....


Thursday, May 6, 2010

Clip Art Panic Attack

Easy (?)

Alla fine le cose semplici sono le migliori.
Mi piace leggere le lettere inviate dai lettori alle redazioni dei giornali prima di dormire (o almeno di provarci), tutti i tipi di lettere ed ogni tipo di giornale. Mi tranquillizza, è come se entrassi in tanti mondi diversi, con problemi diversi e uniche strategie di scrittura. La gente scrive ogni tipo di cosa in quei redazionali, come un confessionale...
Mi piace anche leggere le poesie in cima alla prima pagina del "city"... è così confortante leggere quelle righe, mi da una sensazione che non riesco a spiegare nella sua completezza.. mi sento capita... quando leggo di persone che condividono i miei pensieri con parole diverse mi sento meglio, senza un perchè. Stamattina ho alzato gli occhi verso il bordo del quotidiano e ne ho letta una che mi ha fatto tanto riflettere, il mio cuore ha fatto un tuffo. Qualunque cosa avesse voluto intendere quella persona citando quell'artista mi ha fatto semplicemente pensare a me.
"Il nostro amore è come bisanzio
dev'essere stata, l'ultima sera.
Dev'esserci stato, immagino
un alone sui volti di chi si affollava
in the streets or stood in small groups on street corners and squares
, and spoke in a low voice that had a halo
remember what he
your face, brushes her hair and
when you look at me.
(Nordbrandt) "That
glow of a city that is about to go
flames on your face, enamors me.

How nice .. simple, maybe a little stupid, a schoolgirl in love with a platonic love and not very interesting but so beautiful.
Easy.

Pansy